IlmSarf è il fondamentale libro di grammatica araba conosciuta come madre lingua araba. Si tratta di un libro di apprendimento must per imparare la lingua araba.
Si è spesso tradotto come 'morfologia'. Il vero significato della sarf è "la metamorfosi o cambiamento del 'slm (base / radice della parola) per molti esempi diversi in modo da ottenere significati che altrimenti non potrebbero essere raggiunti" La scienza della sarf è per lo più relegato ai verbi e ciò che deriva da loro. Questo cambiamento è fatto per allungare il significato e per rendere anche Pronuncia facile sul toque. Un esempio di cambiare il significato attraverso sarf sta manipolando il verbo 'Nasara'. Da 'Nasara' possiamo ricavare la seguente: Nasara Nas'sara Naasara tanaasara anassara istansara Mansar naasir munasar Mansoor. Tutte queste parole provengono da un verbo radice - Nasara. Per quanto riguarda la rende facile sul tonque fornirò un esempio. Prendiamo la parola 'scala in arabo. Si chiama 'meezaan'. Questa parola deriva dalla radice verbo 'Wazana' che significa pesare. Secondo un principio di sarf cosa che viene utilizzato per fare questa azione suonerà come 'mif'aal'. Se dovessimo applicare questo principio qui l'elemento utilizzato per l'atto di pesare sarebbe 'meewzaan'. A causa della difficoltà riscontrata nel pronunciare che sulla tonque sostituiamo l''waw' con un 'yaa' per rendere più facile. Questa semplificazione è suddiviso in principi di note in sarf. Correttamente che applicano principi di sarf a volte può fare la differenza tra imaan e kufr. Per esempio Allah ha detto di se stesso nel Corano che è 'al-musaawir'-artefice. Se qualcuno è stato a pronunciare il 'waw' con un fathah invece di un kasrah parola significherebbe 'al-musaawar', quello stile (quello modellato da un altro). Naturalmente l'ignorante fare questo errore sarebbe scusato, ma questo mostra semplicemente l'importanza della sarf in lingua araba.